SSブログ

あなたに口ずけを [音楽]

erez.jpg


ナポリ、憧れの街。(Napoli,una citta di desiderio)



こんにちは。



ソロレッスンを受け始めて、次の
練習が2回目となる。
次の練習日は12月25日、午後13時
から。
あれ前の日が忘年会だと。忘年会調子
に乗らなければいいが。



さてさて練習曲は
・シューベルトのセレナーデ
・あなたに口づけを(カンツォーネ)



セレナーデは3年前に歌った曲の再挑戦。
やることは一杯あるが、課題はわかっている。
つもりだが。
2回目だから進歩がなければならない。
何とか歌えるではダメで、指導レベルのハード
ルが上がっている。以前見逃してくれていたこ
とがことごとくNGとなる。



もう一曲のカンツォーネは新しい曲。
音取り、歌詞読みから始めている。音はすで
に11月28日の第1回のレッスンでさらってい
るが、音取りの結果と、リズムに問題がある
のでその確認をしてから、歌詞読みだ。



歌詞読みは余計なことはしないように言わ
れているが大いに不安である。
余計なことになるかもしれないが、いずれ歌
詞は最初から読まされる。こっそり勉強して
みた。
イタリア語とナポリ語の羅列ですみません。


「 I' te vurria vasa 」
(あなたに口ずけを)


Ah! che bell'aria  fresca
ア!ケ ベッラーリア フレスカ

ch'addore'e malvarosa
キヤッドォルエ マルヴァローザ

e tu durmenno staje
エ トゥ ドゥルメンノ スターイエ

ncopp'a sti fronne'e rosa
nコッパ ステイ フロネ ローザ

'O solea pocoa poco
オ ソレア ポ-コァ ポーコ

pe stu ciardino sponte
ぺ ストゥ チャルディーノ スポンテ

'o viento passae vasa
オ ヴィエント パッサエ ヴァーザ

stu ricciulillo'nfronte
ストウ リチウリルロンフロンテ

I' te vurria vasa
イ テ ヴッリア ヴァーザ

I'te vurria vasa
イ テ ヴッリア ヴァーザ

Ma'o core nun  m''oddi
マオ コウレ ヌン ムオッディ???

ce'e te sceta
チエー テ シェアタ

'e te sceta
エ テ シェアタ

I'me vurria addurmi
イ メ ヴゥリア アッドゥルミ

I'ma vurria addurmi
イ メ ヴゥリア アッドゥルミ

vicino'o sciato tujo  
ヴィチーノ スチアート トゥヨ

n'ora pur'i'
ノーラ プリ。

n'ora pur'i'
ノーラ プリ。



う~ん、この発音ではね。相当直されそう。

アクセントも太字にしてみたが歌うときは
別だからね。大体イタリア語の辞書にない
言葉が多く、発音記号もわからない(泣)



最後の部分の日本訳はこんな意味です。
ナポリターナにしては珍しく大人しい?
いやいや女々しいのかな。



「ぼくは眠りたい...
君の吐息のそばで
ほんのひとときだけでも...
ほんのひとときだけでも...」



ちなみに最初に「マルヴァローザ」とでてくる
のは「タチアオイ」のことです。
花言葉は高貴、大望、野心のほかに
「熱烈な恋」だって!


007786_li.jpg

(タチアオイの花)



一応歌詞カードにしておくかな。
こんな状態であと17日どうなることやら。



演奏動画を載せました.。高らかに歌えるかな。





にほんブログ村 クラシックブログ 合唱・コーラスへ
にほんブログ村



合唱・コーラス ブログランキングへ





nice!(2)  コメント(102) 
共通テーマ:音楽

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。